Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

облить скатерть чернилами

  • 1 облить

    оболыб, обольшь, παρλθ. χρ. облил
    -ла, облило, προστκ. обли, μτχ. παρλθ. обливший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. облитый, βρ: облит
    -а, облито ρ.σ.μ.
    1. περιχύνω, περιβρέχω καταβρέχω. || αλείφω.
    2. (με οργν.) λερώνω με... облить скатерть чернилами λερώνω το τραπεζομάντηλο με μελάνη. || χύνω•

    облить лицо слезими βρέχω το πρόσωπο με δάκρυα.

    3. μτφ. περιβάλλω στενά (για γάντια, φόρεμα).
    περιβρέχομαι • καταβρέχομαι. || γεμίζω, είμαι πλήρης... облить кровью γεμίζω αίματα, είμαι αιμόφυρτος, καθημαγμένος•

    облить слезами γεμίζω δάκρυα•

    облить светом φωτίζομαι άπλετα.

    Большой русско-греческий словарь > облить

  • 2 облить

    1. сов.
    кого-что
    өҫтөнә һибеү (ҡойоу), ҡойондороу
    2. сов.
    кого-что
    өҫтөнә түгеү (түгеп бысратыу)
    3. сов. что; спец.
    тышына яғыу, тышына йүгертеп сығыу, тышын ҡаплау

    облить грязью (помоями) кого — кеше өҫтөнә бысраҡ ташлау, яла яғыу

    облить презрением — нәфрәтле ҡараш ташлау, ерәнеп ҡарау

    Русско-башкирский словарь > облить

  • 3 облить


    I (оболью, обольешь), сов., кого-что текIьн: облить скатерть чернилами стIолтепхъуэм шакъэ текIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > облить

  • 4 обливать

    несовер. - обливать;
    совер. - облить( кого-л./что-л.)
    1) (чем-л.) pour (smth. over), wet;
    sluice( over) ;
    spill (on) ;
    flood;
    soak обливать холодной водой (что-л.;
    прям. и перен.) ≈ to throw cold water обливать помоями ≈ (кого-л./что-л.) to fling mud (at)
    2) (глазурью и т.п.) glaze
    , облить (вн. тв.)
    1. pour ( smth. over) ;
    облить кого-л. водой pour water over smb., douse smb. with water;

    2. (покрывать собой - о росе, слезах и т. п.) drench( smth. with, in) ;

    3. (проливать что-л.) spill* ( smth. over) ;
    облить скатерть чернилами spill*/pour ink all over the tablecloth;
    облить кого-л. помоями, грязью fling* mud at smb. ;
    ~ся, облиться (тв.) pour (smth.) over one self;
    (покрываться чем-л.) be* covered( with) ;
    облиться холодной водой take* a shower-bath, sluice one self down with cold water;
    ~ся потом be* drenched in sweat;
    ~ся слезами be* drowned in tears;
    ~ся кровью bleed* profusely;
    у меня сердце кровью обливается my heart bleeds.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > обливать

  • 5 залить


    сов.
    1. что (затопить) кIэон, телъэдэн, кIэлъэдэн, чIиубытэн, из хъун
    река залила поля псыхъом губгъор чIиубытагъ
    2. кого-что (облить) текIэн, къекIыхын
    залить скатерть чернилами столтехъом чернилэ текIэн
    3. что игъэчъыхьан, икIэн; дыжьын, щхэжьын
    залить галоши калошхэр щхэжьын
    4. что чем, перен. (наполнить) къыгъэунэфын; из шIын
    солнце залило светом комнату тыгъэм унэр лъэшэу къыгъэнэфыгъ

    Русско-адыгейский словарь > залить

  • 6 leönt

    I
    1. (ráönt) обливать/облить, поливать/полить, обдавать/обдать; (hirtelen, sok folyadékkal) окатывать, окачивать/окатить;

    forró vízzel \leönt — облить кипятком;

    mártással \leönt — полить соусом; \leöntöttek vízzel — меня облили водой;

    2. (asztalterítőt, ruhát sffe) заливать/ залить; (teljesen) nép. уливать/улить;

    a könyvet tintával \leönti — заливать книгу чернилами;

    borral \leöntötték az egész abroszt — всю скатерть залили вином;

    3. (bizonyos mennyiségű folyadékot vmiből) отливать/отлить; (szűrve) nép. уцеживать/уцедить;

    egy kevés tejet \leönt — отлить немного молока;

    \leönt (egy keveset) a korsó vízből — отлить водь! из кувшина;

    4. (miről, vmit) сливать/слить;

    \leönti a tejszínt a tejről — сливать/слить сливки с молока;

    \leönti a vizet a vajról — сливать/слить воду с масла;

    5. (homokot, lisztet) отсыпать/отсыпать;
    6. átv., biz. (megiszik) выпивать/выпить; II

    \leönti magát

    a) — обливаться/облиться, поливаться/политься; (hirtelen, sok folyadékkal) окатываться, окачиваться/окатиться;
    b) (bepiszkítja magát) заливаться/залиться

    Magyar-orosz szótár > leönt

См. также в других словарях:

  • облить — оболью/, обольёшь; обле/й; обли/л, облила/, обли/ло и, о/блил, облила/, о/блило; обли/тый; ли/т, лита/, ли/то и, о/блитый; лит, лита/, лито; св. см. тж. обливать, обливаться …   Словарь многих выражений

  • облить — оболью, обольёшь; облей; облил, облила, облило и облил, облила, облило; облитый; лит, лита, лито и облитый; лит, лита, лито; св. кого что. 1. Обдать, окатить водой или какой л. жидкостью. Набежавшая волна облила меня с головы до ног. Солдаты… …   Энциклопедический словарь

  • обли́ть — оболью, обольёшь; прош. облил и облил, облила, облило и облило; повел. облей; прич. страд. прош. облитый и облитый, облит и облит, облита, облито и облито; сов., перех. (несов. обливать). 1. Вылить на кого , что л. воду, какую л. жидкость; обдать …   Малый академический словарь

  • ЗАЛИТЬ — ЗАЛИТЬ, залью, зальёшь, повел. залей, прош. вр. залил, залила, залило; заливший, совер. (к заливать). 1. кого что. Затопить, покрыть со всех сторон, всё сплошь водой или какой нибудь другой жидкостью. Река весной залила луга. Враг залил всю… …   Толковый словарь Ушакова

  • обливать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обливаю, ты обливаешь, он/она/оно обливает, мы обливаем, вы обливаете, они обливают, обливай, обливайте, обливал, обливала, обливало, обливали, обливающий, обливаемый, обливавший, обливая; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»